福爾摩斯:基本演繹法 第一季

福爾摩斯:基本演繹法 第一季 Elementary Season 1 (2012)


導演:Michael Cuesta

主演:約翰尼·李·米勒 / 劉玉玲 / 艾丹·奎因 / Jon Michael Hill / 娜塔莉·多默爾

編劇:Rob Doherty / 阿瑟·柯南·道爾

上映時間:2012-09-27(美國)

類型:劇情 / 懸疑 / 犯罪 - 國家/地區:美國

別名: 福爾摩斯新傳(港)

語言:英語


7.6
喜歡

  《福爾摩斯:基本演繹法》由CBS出品,根據《福爾摩斯》系列改編,地點從19世紀大英帝國國勢鼎盛的時期搬到了21世紀繁華熱鬧的美國紐約。
  故事裡的Sherlock Holmes(約翰尼·李·米勒 Jonny Lee Miller 飾)曾是蘇格蘭場(倫敦警察廳)的顧問,因毒癮問題被送到紐約康復中心進行強制戒毒。結束這段不光彩的歷史後在布魯克林安頓下來。他的父親為他安培了一位陪護——因酒癮害死病人並失去醫師執照的Joan Watson(劉玉玲 Lucy Liu 飾),來防止兒子復發。紐約警署巡官Gregson(艾丹·奎因 Aidan Quinn 飾)曾與Holmes一起工作過,對他的能力印象深刻。當知道Holmes來美國後邀請他擔任紐約警署的刑事案件顧問。Watson因見識了他的辦案能力對他刮目相看,兩人決定合作幹一番事業……

福爾摩斯:基本演繹法 第一季 福爾摩斯:基本演繹法 第一季 福爾摩斯:基本演繹法 第一季 福爾摩斯:基本演繹法 第一季 福爾摩斯:基本演繹法 第一季 福爾摩斯:基本演繹法 第一季
  • 必须注册 2015/09/07

    福爾摩斯:基本演繹法 第一季:每集結尾歌曲列表

    本人只提供整理,不提供下載,想下的請自行搜尋。伸手黨滾粗 這裡只是相當於一個備份,目的在於方便自己方便他人。要是覺得這東西沒用請關閉本頁面,不勞煩您多花力氣打字評論,謝謝 基友在蝦米上整理出的一個精選集,包含蝦米上能找到的本文所有曲目,大家想聽可以去啊,連結http://www.xiami.com/song/showcollect/id/20135511?spm=a1z1s.3521865.23310005.22.ifAu0B 每週我都來更新下吧。真心喜歡每集的closing song,特別是S01E
  • 福爾摩斯:基本演繹法 第一季:BBC真愛飯們何必對這片抱有偏見

    在第二季第二集的commentary中,演亨利爵士的人問麥哥還有魔法特:電影大偵探福爾摩斯跟sherlock一起上映他們怎麼想。魔法特麥哥可樂了,說沒事兒,更多的福爾摩斯只會讓觀眾想要更多的福爾摩斯。(其實麥哥啊。。你說到那電影,眼前已經想到的盡是jude law小哥吧 Oyz) 當CBS要拍現代版的阿福時BBC劇組就不爽嫋。當然這很正常,畢竟是modernization是他們的創意,而且米帝這樣也純屬跟風。而且請米勒哥絕對是動機不純!!這貨跟Benedict Timothy Carlton Cumbe
  • 紫丁香 2015/09/07

    福爾摩斯:基本演繹法 第一季:【本格良心】偵探與助手關係進階:絕對平等(劇透)

    【Finale】(劇透!) 好吧,現在可以說,這部給我的好感遠勝任何一部福爾摩斯改編作。作為AU界的巨巨,編劇不但把性轉梗玩的一點都不雷(這就是“沒有雷梗只有雷作者”),而且還把華生塑造成了同樣偉大的諮詢偵探,和福爾摩斯合力擊敗the Woman/Moriaty,真是大快人心。 你可以說這是女性翻身之作、助手逆襲之作,也可以說這是在向近年來所有賣腐求榮的雙男主罪案劇耀武揚威——沒有基情沒有曖昧,沒有腐女捧場也聽不到一片Yoooo聲,這就是單純的以劇情和人情取勝,拋開性別用實力說話。在越來越斜線的美劇界
  • 濮真 2015/09/07

    福爾摩斯:基本演繹法 第一季:當我們在看福爾摩斯時,我們到底在看什麼

    08/12/2012,做點增補的小說明: 這篇文章是一篇劇評,不是一篇推理小說史的論文。雖然裡面不可避免地涉及到了推理小說的觀點,但它只是作者推理小說觀的一部分,有一些看法因為和Elementary及福爾摩斯沒有關係,作者就沒有仔細敘述。作者的推理小說觀可能有些奇怪,以阪口安吾的觀點為基礎,在上面又私搭亂建了很多內容,如果真要說的話估計得寫個碩士論文,可惜作者讀的是語言學而不是文學,嚶嚶嚶。 雖然是個英語推理小說翻譯,但作者對歐美系沒有對日系那麼有愛,奎因和克里斯蒂瞭解得都很有限,在這點上作者表示深深的懺
  • Roderick 2015/09/07

    福爾摩斯:基本演繹法 第一季:美版福爾摩斯的粉絲們實在太過分了

    大家不要被首頁一些評論欺騙了!!!那些叫囂著“男扮女算什麼福爾摩斯”、“不倫不類好意思打著福爾摩斯的旗號”以及“跟BBC學真不要臉”,還有“模仿痕跡太重,角色相當OOC”的這些傢伙,他們的真實身份其實是美版福爾摩斯的支持者!他們是故意說出這些腦殘的話來黑BBC版的! 你看啊,任何一個罪案劇,你都可以給他扣上“劇情太弱、案子不夠精彩”的帽子;而任何一個改編自名著的影視劇,你都可以隨便說它“角色性格扭曲”、“完全體現不了原作風采”;而任何一個演員,考慮到受眾群問題,都可以被罵“演技平平”、“找不到感覺”。其

評論0/300

  • 發佈

全部評論